Miksi englannin sekoittaminen suomeen ärsyttää ja kiehtoo? Ville Eloranta ja Laura Niemi käyvät uudessa kirjassaan terävästi ja hauskasti läpi finglishiä ja nykyistä kielenkäyttöämme

Laura Niemen ja Ville Elorannan Finglish pureutuu englannin herättämiin ristiriitaisiin tuntemuksiin. Saatamme esimerkiksi suosia englantia työelämässä mutta samaan aikaan kauhistella sitä teinien puheessa. Perustuvatko käsityksemme englannista enemmän faktoihin vai tunteisiin?

Miksi life hack kuulostaa trendikkäältä mutta niksi vanhanaikaiselta? Miksi suomenkieliset ravintolat kirjoittavat ruokalistansa englanniksi, vaikka asiakkaat ja henkilökunta puhuvat suomea? Entä miksi TikTokissa inspiroi Tomato Girl Summer eikä ”tomaattityttökesä”?

Laura Niemen ja Ville Elorannan uusi tietokirja Finglish – Miksi englanti ärsyttää? sukeltaa suomen ja englannin kielten sekoittumiseen ja siihen liittyviin tunteisiin – huumoria ja oivalluksia säästelemättä. Kirjassa nähdään, että englanti on arkipäivää niin katukuvassa kuin yritysmaailmassakin – aina Second Hand Outleteista Bike Taxi -kyltteihin ja teknologiayritysten englanninkielisiin strategioihin.

”Englannin käytön syyt vaihtelevat trendikkyyden tavoittelusta puhtaaseen käytännöllisyyteen. Oli syy mikä tahansa, muiden kielenkäyttäjien reaktiot siihen ovat usein yllättävän tunnepitoisia”, Eloranta toteaa.

Mikä englannissa ärsyttää?

Eloranta ja Niemi pohtivat kirjassaan, miten englannin kielen vaikutus näkyy suomalaisessa arjessa, nuorten kielenkäytössä, yritysviestinnässä ja politiikassa. Samalla he kysyvät, miksi juuri englanti herättää niin paljon ärtymystä, että naistenlehtien lukijoita pyydetään äänestämään onko raivostuttavin anglismi breku, bursa vai meikkaa senssiä.

”Englanti herättää toisissa vastareaktion ja halun puolustaa suomea, kun taas toiset näkevät englannin kansainvälisyyden symbolina, jonka asemaa pitäisi vahvistaa. Yksikään näkemys ei ole oikea tai väärä, vaan pitäisi pysähtyä miettimään, mihin englantia käytetään ja tarvitaan missäkin tilanteessa”, Niemi pohtii.

Kirjassa käydään läpi paljon viime vuosina kohtua herättäneitä finglish-ilmiöitä. Näitä ovat muun muassa ”Youtube-englantia” puhuvat lapset, vain englanninkielisiä ruokalistoja tarjoavat ravintolat ja TikTokin tarjoamat loputtomat hashtag-trendit, kuten mobwife, underconsumption core tai tomato girl. Ne syntyvät ja leviävät lähes aina englanniksi, sillä yhteinen kieli helpottaa ilmiöiden tunnistamista ja jakamista.

Jotkut sosiaalista mediaa sekä englanninkielistä kirjallisuutta ja viihdettä kuluttavat suomalaiset kokevat englannin nykyään omaksi tunnekielekseen. Eloranta ja Niemi kyseenalaistavat tämän ja pohtivat, onko englanti pikemminkin keino ottaa suojaavaa etäisyyttä henkilökohtaisiin tai punastuttaviin aiheisiin. Esimerkiksi kiroilu voi olla helpompaa englanniksi kuin suomeksi, tai Booktokissa trendaavista spicyistä kirjoista voi olla helpompi innostua kuin eroottisista kirjoista.

Uhkaako englanti suomea?

Niemi ja Eloranta eivät keskity kirjassaan pelkästään arkiseen kielenkäyttöön vaan käsittelevät samalla myös vakavampaa keskustelua kielikysymyksistä. Suomen kielen asema yliopistoissa on herättänyt viime aikoina monissa huolta, ja englanti on yhä useammin yritysmaailman työkieli myös Suomessa.

Monien yritysjohtajien toiveissa on sujuvasti englanniksi toimiva Suomi, johon kansainvälisten huippuosaajien olisi mahdollisimman helppo muuttaa. Näiltä kovapalkkaisilta ammattilaisilta ei välttämättä odoteta suomen kielen oppimista, vaikka samaan aikaan pienipalkkaisille aloille työllistyviltä maahanmuuttajilta saatetaan vaatia hyvää suomen kielen taitoa jo varhain.

Elorannan ja Niemen Finglish – Miksi englanti ärsyttää? on kepeää mutta terävää tekstiä, joka avaa lukijalleen suomeen ja englantiin liittyvää kielikeskustelua paljon pintaa syvemmältä.

Ville Eloranta ja Laura Niemi ovat viestinnän asiantuntijoita ja suomen kielen maistereita. Eloranta on aiemmin työskennellyt Helsingin Sanomissa muun muassa kielenhuoltajana. Niemen edellinen tietokirja Työelämän tyhjänpuhujat käsitteli jargonin valtaa.

Ville Eloranta & Laura Niemi
Finglish – Miksi englanti ärsyttää?
ISBN 978-951-858-663-3
120 sivua
SKS Kirjat 2025